Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Nov 2019 at 14:36

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

歴史の先生
生徒が卒業しても、生徒が何をしているか知らない
逃げ惑う学生に催涙弾と放水が容赦なく降り注ぐ
毎朝7時に起きます
三つの異なる表現で演奏する
頼まれた仕事を実行する

English

The teacher of history,
If the student is graduated , he doesn't know what the students do.
Tear gas and water cannon are targeted to the students who are run away mercilessly.
I wake up at 7.
I will perform with 3 different expressions.
I will do task which is requested.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: それぞれの文章を複数の翻訳で、出来るだけ多く教えて下さい。翻訳のバリエーションを知りたいです。