Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Nov 2019 at 14:38

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

歴史の先生
生徒が卒業しても、生徒が何をしているか知らない
逃げ惑う学生に催涙弾と放水が容赦なく降り注ぐ
毎朝7時に起きます
三つの異なる表現で演奏する
頼まれた仕事を実行する

English

Teacher of history
After a student graduates, he or she does not know what the student is doing.
Tear bomb and water fall on the student who escapes freely.
Get up at 7:00 every morning.
Perform by three different expressions.
Carry out a work that was requested.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: それぞれの文章を複数の翻訳で、出来るだけ多く教えて下さい。翻訳のバリエーションを知りたいです。