Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2019 at 22:05

[deleted user]
[deleted user] 50 こんにちは。めろ(仮名)と申します。 自己紹介をさせていただきます。 ...
Japanese

バスや電車の当日の予約や現地での手配は満席の場合もあるので、早めの予約をお勧めいたします。
東京方面からのお越しの場合、バスタ新宿からの高速バスが便利です。
交通状況によりバスなどが遅れる場合もございます。早めの出発をお勧めします。
あくまでも凡その時間ですので、所要時間通りでない場合もあります

人数の変更了解いたしました

五合目までは駅から登山バスかタクシーで向かいます。
この時期はまだ混んでいないので予約はしなくても駅で乗ることができます。

English

Reservations for the day of the bus or train and local arrangements may be full, so we recommend that you make a reservation early.
If you are coming from Tokyo, the express bus from Busta Shinjuku is convenient.
Buses may be delayed due to traffic conditions. We recommend that you start early.
Because it is an ordinary time to the last, it may not be as long as it is time consumed.

I understand the change of the number of people.

From the station to the 5th station, take a mountain climbing bus or taxi.
It's not crowded at this time of year, so you don't have to make a reservation to get on at the station.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.