Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 12 Nov 2019 at 19:27
English
Okay, only this is not clear to me. We agreed on shipment costs to be for your account?
In this case, you will pay the shipping cost to Germany.
Japanese
OK,これだけが私にとってわからないことです。
私たちはあなたの支払いでの輸送費について同意しました。
このケースでは、あなたはドイツへの輸送費を払うことになるでしょう。
Reviews ( 1 )
higaa
53
higaa rated this translation result as ★★★★
20 Nov 2019 at 08:48
original
OK,これだけが私にとってわからないことです。
私たちはあなたの支払いでの輸送費について同意しました。
このケースでは、あなたはドイツへの輸送費を払うことになるでしょう。
corrected
OK,これだけが私にとってわからないことです。
私たちは輸送費をあなたが支払うということで同意しましたよね?
このケースでは、あなたはドイツへの輸送費を払うことになるでしょう。
意味はきちんと訳されていると思います。