Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 08 Nov 2019 at 17:43

English

The MOQ for aaa is 10, it’s difficult to ship to Japan (as we noticed before). Why would it be hard to sell the different colors?

Japanese

aaaの最低発注数は10で、以前にお知らせしたように日本に発送するのは困難です。 どうして異なる色は販売するのが難しいのでしょうか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 25 Nov 2019 at 20:59

うまく訳されています

Add Comment