Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Nov 2019 at 15:45

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
English

Hello
I want 1 model only .

So are you already got from yahoo?
If not,
please buy from carmodel because it is cheaper.

Thank you

Oh no!

Sorry may I cancel the chameleon car?
I am really sorry i mistake the version.

I only want PEARL WHITE

I am sorry.

Hung


I take the chameleon car.

Also if carmodel shop reply their version.
Please tell me too.

Thank you


Ok

I take the chameleon car.

Also if carmodel shop reply their version.
Please tell me too.

Thank you

Japanese

こんにちは。
私は1つのモデルだけほしいです。

あなたはYahooからすでに取得されましたか?
もしまだのようでしたらCarmodelの方が安いですので、そちらからご購入ください。

ありがとうございます。

そんな!

申し訳ありませんが、カメレオン車をキャンセルさせていただけますか?
バージョンを間違ってしまいましたこと深くお詫び申し上げます。

わたしはパールホワイトのみほしいです。

すみません。

Hung

私はカメレオン車を取得しています。

またもしCarmodelのお店が彼らのバージョンについて返事してくださいましたら、私にも教えてください。

ありがとうございます。

大丈夫です。

私はカメレオン車を取得しています。

またもしCarmodelのお店が彼らのバージョンについて返事してくださいましたら、私にも教えてください。

ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.