Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Oct 2019 at 12:46

Japanese

1つのフレームデータとして送られてくる場合
pic_01.dat、pic_02.datなど5か所で34byteのフレームデータが
送られて来ており、ここで各々errorが発生。
これら34byteのフレームデータを除いてdecodeしていけば問題は
発生せず。
よって34byteの”ゴミ”フレームデータが送られてくるのが原因と考えられる。

ファイルの先頭のデータパターンが違う。ファイル先頭 38byte に続くデータが本来のデータのように見える。
error1が原因と思われる。

English

When it is sent as 1 frame data
34byte frame data was sent at 5 points, such as pic_01.dat, pic_02.dat, etc., and there was an error at each point.
When we decoded by removing 34 frame data, there was no problem with it.
Thus, it can be considered a cause that 34byte frame data with "a dust" was sent.

The data patterns of the beginning of the file differs. The data continues to 38byte of the beginning of the file seems to be original data. It can considered a cause to be error1.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.