Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Oct 2019 at 10:52

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ご担当者様

こんにちは。ODYSSEYを制作させて頂いたIto Hirokiです。
この度はADVENTURE FILM部門にて賞を頂き、誠に有難うございます。
セレモニーの様子は動画で拝見しておりました。

一点確認させて頂きたいのですが、私の受賞を発表頂いた際、
壇上へ登壇されていたのは日本大使館の方でしょうか?

一言お礼を申し上げたく、身元をご教示頂けますと幸いです。

ありがとうございます。

English

Dear sirs/madam,
Hello, I am Ito Horoki, a producer for the ODYSSEY.
I am very much honored to be awarded for ADVENTURE FILM at this time.
I have been watching the scene over the internet.

One thing I would like to make sure that was a person appeared on the stage when I was given a award, one from the Japanese embassy, right?

I would like to say my thank to him/her and I would like to know who he/she is.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.