Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 18:41

kirschbluete
kirschbluete 54 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
English

Using an infrared beam to detect when the flies nodded off, they discovered those with the variant slept for an average of just 317 minutes a day instead of the typical amount of 927 minutes. The mutant flies also snoozed for shorter periods, and slept and woke more frequently.
Dr Stavropoulos said: "The results showed a dramatic loss of both the duration of the flies' sleep and their ability to remain asleep after they dozed off.
"But what's especially interesting is the insomniac gene may function through homeostatic mechanisms.
"These are distinct from the well-studied circadian clock pathways linked to sleep, and have an effect on the body regardless of the time of day."

Japanese

ハエが居眠りしたか検知するために赤外線ビームを使用したところ、彼らは典型的な量の927分に代わって、1日平均ちょうど317分間変異体のあるものが眠ることを発見しました。突然変異体は、より短い期間うたた寝し、より頻繁に寝たり起きたりして飛びます。Dr Stavropoulosは言った:「結果は、ハエが居眠りした後、ハエの睡眠とまだ居眠りしている彼らの能力の両方の期間の著しい損失を示しています。」「しかし、特に興味深いのは、不眠症の遺伝子がホメオスタシスのメカニズムによって機能するかもしれないことです。」「これらは、一日の時間帯にもかかわらず身体に効果があるゆえリンクしたよく研究された体内時計経路とは異なります。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.