Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 15:21

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

Of course, Western game developers are just as guilty of this, although their way oversaturated historical period of choice is World War II. Moreover, I understand that there are some very good reasons to do make a Three Kingdoms game. For one, people love them! The characters and stories are already popular, and a number of Three Kingdoms games and series have been extremely successful in China and elsewhere in Asia, so it makes business sense.

Japanese

もちろん、欧米のゲーム開発者はこのことに罪の意識をもっていますが、もっとも彼らは飽和状態にある歴史上の時代として第2次世界大戦を選んでいます。さらに、私は三国志のゲームを作るもっともな理由があることを理解しています。一つは、人に好まれるからです!登場人物と物語が人気があるので、たくさんの三国志のゲームとシリーズは中国やアジアの国々で成功していて、ビジネス感覚をつくるのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.