Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Sep 2019 at 19:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

インク製品について

私はアマゾンMXでマーカーペン等を販売したいです
輸入規制があり、メキシコ国外からの宅急便でインクを使った製品を販売するのは禁止されているのは理解している
私はメキシコに倉庫を持っている
その倉庫から発送すればそれらの商品を販売できますか?
販売できるなら、どのように倉庫があることを証明すれば良いですか?
あるいはFBAでの販売ならメキシコ国内からの発送なので可能ではないですか?
既にB06ZYKRQJQをFBAに入れましたが、入れた後に在庫が削除されました
なぜですか?

English

Regarding ink items,

I would like to go on selling marker pens and so on at Amazon MX.
As there is a limit importing them, I understand to be shipped ink products from outside Mexico by express post to sell is forbidden.
I have a warehouse in Mexico.
If I ship them from that warehouse, can I sell these items?
If so, what can I make to prove it that there is my warehouse?
Or, if selling by FBA, is not it possible as it is shipped within Mexico?
Already, I put B06ZYKRQJQ to FBA, at that instant, it was deleted from the warehouse. Why is it like that?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.