Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 05 Sep 2019 at 18:45

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

なお、光の高速点滅が幻視体験をもたらし、人を変性意識状態に誘うという現象は、AjinaLightよりも昔から知られていたことです。たとえば、オルダス・ハクスリーは、1956年に発表された『天国と地獄』(『知覚の扉』の続編)において、ストロボライトによる、この現象を紹介しています。

アプリの使用用途を考えると、無料アプリで広告収入モデルが適さないため、有料アプリとしての提供になります。ご理解の程よろしくお願いします。

English

In addition the phenomena of causing quickly blinking lights causing hallucinations, inducing an altered state of consciousness has been known even before the Ajina light. For example, Aldous Huxley, in "Heaven and Hell" that was presented in 1956, (sequel to "Doors of Perception") introduced this phenomenon using strobe lights.
Due to the purpose of the app, it is not appropriate that it should be a free app and earning from ads therefore it is offered as a pay app. We hope for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.