Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 05 Sep 2019 at 18:23

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
Japanese

快眠ライトは、ただ単に安価であるというだけではなく、AjinaLightには存在しない優れた機能が付け足されています。特に、休憩時間を挟んで複数セットを繰り返せる機能は、このアプリの独自のものです。これは格段に高いリラックス効果がある、開発者お気に入りの機能です。

点滅パターンも次のうちから選べます。ランダムな速度切替、なだらかな上昇と下降、固定速度、無規則な点滅、点滅なし(懐中電灯モード)。

English

Quick Sleep Light is not only just cheap, but also comes attached with advantages only possessed by AjinaLight. In particular, the function that repeats the sets that incorporate the break time is a unique feature of this app. This leads to a high level of relaxing effect and is a feature favored by its developer.

The on/off button can be chosen next. The systemic change of speed, gentle rise and fall, fixed speed, turning on and off without principle, no turning on and off (flashlight mode).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.