Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Sep 2019 at 17:46

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

必要なのは、熱意だけです。
どれだけ自分を信じ情熱を傾ける事ができるかどうかで夢を叶えられるかどうかが決まります。
本当に絵の業界はそう。
だから大丈夫。
安心して自分の思い通りに絵をコツコツ描いて描いて描きまくって、お絵描きに情熱を傾けて下さい。
他人の否定的な言葉に心動かされることなく、どこまで自分を信じ情熱を傾ける事ができるかで、絵で食べていけるかどうかが決まります。
私は貴女が素晴らしい絵描きになる事を信じています。

西日本は、近頃やっと夏の暑さが和らぎ少し過ごしやすくなりました。

English

All you have got to do is a passion.
Realising your dream would be decided how you increase your passion to believe yourself.
The field of painting is really depends upon that. That's why you are okay.
Believe yourself to carry on painting to your heart content at ease.
You don't have to think of other people saying negative words. Your life can be assured to concentrate your passion to paint without any comprising.
I do believe you will be a good painter.
In western Japan, lately it's getting milder to stay.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.