Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Aug 2019 at 19:23

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English


Hi there and may I thank you for your kind orders. We are in the process of going through a complete re-furb here at Lizard Inc records at the present moment. We will endeavour to deal with all orders in our usual manner but may I apologise in advance for any slight delays brought about by our current and ongoing work here at Lizard Inc HQ.

I thank you again for your custom and patience should any delays occur!

Japanese

こんにちは。
ご注文ありがとうございます。
当社Lizard Inc Recordsは、現在改装工事を行っております。
ご注文は通常通り処理するよう努めますが、現行の工事による遅れが生じる可能性もありますため、事前にお詫び申し上げます。

お買い上げに感謝するとともに、遅れが生じた場合には、ご辛抱のほどよろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.