Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jul 2019 at 14:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

●●と申します。
あなたのお店の商品を再注文したいと思っているのですが、いくつか質問があります。

- 商品番号〇〇を2000個必要なのですが、今在庫はありますか?
- 2000個注文した場合、納期はいつ頃になりますか?
- 商品の金額、もしくは送料の割引をして頂く事は可能ですか?

もし、在庫があり、すぐに発送して頂くことが可能なら今から注文します。
在庫がない場合は、いつ再入荷するか教えて下さい。出来るだけ早い返事だと助かります。
宜しくお願いします。

English

I am xx. I want to order the item of your shop again. I have several questions.

I need 2000 piece of item number xx. Do you have its inventory now?
If I order 2000 pieces, when will you deliver them to me?
May I ask you to discount price of the item or shipping charge?

I order now if you have the inventory and can send them immediately.
If you do not have the inventory, please let me know when you receive it again.
May I ask you to reply me as soon as possible?
I appreciate your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.