Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jul 2019 at 15:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

昨日の荒れた天気で洞窟の一部に崩れやすくなってしまった箇所があり、数日の間、洞窟の潜入が禁止となってしまいました。催行日が明日になりましたが、安全のためツアーを中止致します。
ご予約を頂き、御参加を楽しみにされていたところ大変ご迷惑をお掛けいたします旨、深くお詫び申 し上げますと共に、何卒ご理解、ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。

English

Part of the cave is easily collapsed due to the bad weather yesterday, and we are not allowed to go into the cave for several days. It was planned to be conducted tomorrow, but we will stop the tour for security purpose.
We deeply apologize to have caused an inconvenience to you since you made a reservation and were looking forward to participating in it very much.
In the meanwhile, we appreciate your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.