Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Jul 2019 at 14:48

momiuri
momiuri 61 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
Japanese

誰かが危険な商品と楽天に通告した。
多分同業者だと思う。
今まで8年間この商品を扱っていて初めて楽天に
通告された。
なので楽天から販売停止措置を受けた。
今後楽天ではlomansaは売れなくなるけど、私のことだから
頑張って売るよ。
ここ3年社員を雇っていたから仕事してなかったんだけど、やっぱり私が仕事に入ると
商品売れるから(笑)

頑張りまーす。

Chinese (Traditional)

不知道是誰向樂天檢舉這是危險商品。
我猜大概是競爭同業吧。
賣了這個商品至今8年之間,還是頭一次被樂天檢舉。
所以在樂天就接受停售的處理了。
之後在樂天雖然沒辦法賣lomansa了,不過也是我這邊的關係,我會努力賣的。
這3年因為有雇用員工自己沒有工作,不過只要我投入工作,商品都賣得出去的(笑)

我會加~油的!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.