Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2019 at 12:18

English


Nowadays, the mighty Auroch ambles on in the depictions of civilizations past, like on this seal from the Indus river valley civilization.

Pigs are another example. The European medieval pig was half-pig half-hog. They were black and slim and much too cool for sties. Only half domesticated, they scurried around the forest floor and scavenged their own food by nosing through the thicket for acorns and the like.It took the introduction of Chinese pigs, which were bred for weight and fat, to turn these lean European breeds into the beautiful meat cylinders that we know and love today.

We exist because of the food we eat, but the food we eat exists because of us.

Japanese

今日では、偉大とされるAurochは、インダス川流域文明のこの印章のように、過去の文明をゆっくりと歩いています。

ブタもその一例です。中世ヨーロッパの豚は半分豚で半分食用豚でした。黒くて細身で、家畜にしては格好良すぎました。半分だけ家畜化されていて、彼らは森の地面の周りをうろつき、どんぐりなどを探して茂みの中をのぞき、自分たち食べ物をあさっていました。その痩せたヨーロッパ種を、体重と脂肪のために飼育されていた中国の豚を導入して、我々が今日知り愛している、お肉に変えたのです。

我々は我々の食物のために存在しますか、食物は我々のために存在するのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Please read this for translation.
https://www.quora.com/What-are-some-mind-blowing-facts-about-food