Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 14 Jul 2019 at 12:09

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
English


Nowadays, the mighty Auroch ambles on in the depictions of civilizations past, like on this seal from the Indus river valley civilization.

Pigs are another example. The European medieval pig was half-pig half-hog. They were black and slim and much too cool for sties. Only half domesticated, they scurried around the forest floor and scavenged their own food by nosing through the thicket for acorns and the like.It took the introduction of Chinese pigs, which were bred for weight and fat, to turn these lean European breeds into the beautiful meat cylinders that we know and love today.

We exist because of the food we eat, but the food we eat exists because of us.

Japanese

現代において、偉大なオーロックは、インダス文明からの印の様に過去の文明を今に伝えている。
豚はその一例である。ヨーロッパの中世の豚はpigとhogのあいの子であった。黒くてスリムで恰好良かった。家畜化されて半数は森林を歩きまわり、茂みを掻き分けて自分たちの餌となるどんぐりを鼻で見つけていた。そうするうちに中国由来の豚が登場する。これはとても重量もあり大きいものだったが、その後ヨーロッパにおいても今日知るような美しい肉が登場したのである。
我々は食べている食物により存在し、食べている食物は我々により存在する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Please read this for translation.
https://www.quora.com/What-are-some-mind-blowing-facts-about-food