Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jul 2019 at 15:03

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

画像と動画を送ってくれてありがとう。
それらの新しいサンプルに大変興味があります。

ですが、出来るなら私が送ったサンプルの様なナチュラルなカラーが欲しいです。
もし、その様な樹脂やハーブがあれば、別の素材でも試してみて下さい。
個人的には前回のサンプルBに改良を加えるのが最良な方法ではないかと思っています。

スティックの希望:
1、ハンドロール
2、6インチ
3、カルシウム

コーンタイプもいずれ取り扱う予定でいたので、そちらも一緒に送って貰えると助かります。
次のお取引も楽しみにしています。


English

Thank you for sending me an image and moving picture.
I am very interested in these new samples.

But I would like to have a natural color similar to the sample I had sent to you as much as possible.
If you have that kind of resin and herb, would you try by another material?
I myself think that it is the best to add improvement at the sample last time.

Request about stick:
1. Handroll
2. 6 inches
3. Calcium

As I was going to handle corn type in the future, may I ask you to send it together?
I am looking forward to the next business.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.