Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 10 Jul 2019 at 06:08
English
Eco-tourism revenue would provide an incentive to limit the destruction of natural wilderness areas for other industries like mining or logging.The dark secret is this: Ignorance and fear is killing Africa’s wildlife and threatening its wilderness areas.
And the secret that should not be a secret is this: Many parts of Africa are absolutely safe to visit, and stunningly beautiful. Do yourself a favour and visit Africa!
Japanese
エコツーリズムの収入が、採鉱や伐採による原生自然地区の破壊を制限する刺激になるでしょう。暗い秘密とは、無知と恐れがアフリカの野生生物や原生自然地区を脅かしていること。
そして秘密であってはならない事は、アフリカの多くの場所が安全で訪れることが出来るという事と、ここが非常に美しい場所である事。是非、アフリカを訪ねてみて下さい!
Reviews ( 1 )
helter rated this translation result as ★★★★
30 Jul 2019 at 07:58
正確に訳せています
Additional info:
Please read this article for translation (Second from the top)
https://www.quora.com/What-dark-secret-do-you-wish-people-knew-about-Africa
https://www.quora.com/What-dark-secret-do-you-wish-people-knew-about-Africa