Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2019 at 11:12

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

私は、オンラインセールを長く手がけけてまいりました。
日本の市場に合わせた、マーケテイングやセールスページの
作成に自信があります

現在の実際の市場調査とPRのためにも是非、
日本のクラウドファンディングで当社に取り扱わせていただけませんか

日本最大のクラウドファンデイングであるMakuakeの公式エバンジェリストと
当社は協力関係にあります。

また、9月に開催される東京ギフトショーにおいても是非出品させて
いただけないでしょうか

是非、お返事をお待ちしております
よろしくお願いいたします

English

I have been running online sales for a long time.
To accord to Japanese market, I am confident in marketing and sales page creations.

Could you please let me deal with you for the sake of present real market survey and promotion, in Japanese crowd funding?

We, Makuake, the biggest Japanese crowdfunding and I are in a supporting relationship.

Also, at the Tokyo Gift Show held in September, I would like to list your items.

I am looking forward to hearing your positive response.
Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.