Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 07 Jul 2019 at 16:38
English
Dear
please, resend me 3 mails one per order
as usually, picture with good changment!
when you send me many mail, you add more confusion!!
when you make wrong changment or wrong picturel, you must resend me a new mail " this is the last changment replaces, do not consider mail mail ....)
and you resend me definitivly picture attached and changment!
ok?
Japanese
ご担当者様
注文に対して、3つメールを送って来られるのを、いつものように、正しい変更がされている写真のついたメールを1度送って下さい!
あなたがたくさんメールを送って下さるので、さらに混乱します!!
間違った変更のなされた間違った写真を送られると、私に再度新しいメールを送って「これは最後の変更になりますので、差し替えて下さい。以前送ったメールのことは考えないでください。」と書かなければならなくなります。
ですので、写真を必ず貼付して変更についてお知らせください。
よろしいですか?
Reviews ( 1 )
helter rated this translation result as ★★★★
31 Jul 2019 at 08:35
正確に訳せています
レビューいただきありがとうございます。