Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Jul 2019 at 19:13

pokopoko
pokopoko 52 I will try my best. 全力で頑張りますのでどうぞよろし...
Japanese

英語さえできれば、色んな仕事の可能性が開けて人生楽しくなると思うのです。
英語学習の為に色んな学習法に手を出しましたが、どれも長続きしませんし、何とか教材を一通り終えても、終えた直後はある程度話せるようになっても、しばらくすると感覚を忘れてしまって元に戻ります。使わなければ英語力を維持できないようです。
英語が完璧に出来る人と絵が上手く描ける人は天才だなと思うのですよ。

日本には抹茶スイーツが溢れていますので、また送ります。
ただ、今は夏なので溶けてしまいますので、秋以降になるかと。

English

I believe that your life gonna be better if you are good at English.
I tried my best to study English with many ways, but it does not last long. Even though I finish studying whole book once and be able to speak a little bit, I will totally forget. I just repeat that. I noticed that if I do not continue studying, my ability never grow.

I believe that someone who is perfect on English and good at drawing is a genius.

I will pack and send you some green tea-sweets. I have a lot.
I might send you after autumn, because it is melted in this summer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.