Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2019 at 17:58

Japanese

君は過保護なの!心配性だし

そりゃ、私のためってわかってるし、嫌じゃないけど

はい、ぎゅー

なにって、うーん、心配しなくても大丈夫だよって気持ちと、心配かけてごめんねって気持ち?

「いつも自分からしてこないでしょ」って…そうだっけ?

やっぱりちょっと酔ってるのかな

なんかね、君の顔見てたらすごく抱きしめたくなった

(キス)

ふふっ、びっくりしたでしょ
君がこんなに驚いてるとこ、なかなか見られないから貴重かも

「さっさとシャワーして寝ろ」?なんでそんな怒ってるの

私はもっと君とくっついてたいのに


English

You're over protection.. worry too much.
Of course I know it's for me, I don't mean I hate it,
Hey, hug...
What? Umm, it's from my feeling that you don't have to worry, and sorry for making you worry.
"You don't hug from your side always"..? Is that so?

Maybe I'm drunk a bit.
I feel like hugging you so much after seeing your face.
(Kiss)
hehe, you're surprised, right?
I can't see you're surprising like this, so it's rare.

"Take a shower and go to bed right now"? Why you're so angry?
I wanna stick you more.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用のシナリオです