Translator Reviews ( Portuguese (Brazil) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2019 at 11:40

musicologojp
musicologojp 50 学生時代をペルーで過ごしたためスペイン語はネイティブレベルです。 日本に...
Portuguese (Brazil)

Desculpe mais uma vez, o tamanho se torna diferente do encaixe do disco de ABS.
No titulo da venda do produto esta mencionado haybusa 1300R, isso nao esta correto.
se eu não foi reembolsado , vou entrar em contato com yahoo e vou denunciar como fralde . pois esta errado. aguardo o reembolso.
vou enviar os dados para deposito, e vou estar enviado o produto de volta para vocês. muito obrigado

Japanese

再度お手数をおかけしますが、サイズはABSディスクのフィッティングと異なります。
商品販売タイトルに haybusa 1300R (ハヤブサ?)と記載されてますが、これば間違っています。
もし返金されなかった場合、ヤフーに連絡し詐欺だと訴えます。間違っているからです。返金を待ちます。
振り込み用の情報をお送りし、あなた方に商品もお送りします。
よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: devolucao de roda de motocilceta comprada no yahoo action