Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Jun 2019 at 14:48

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
Japanese

Landing Page [DRAFT]を拝見しました。
私は、 Proposeed #1 か #3 のどちらかと思いますが、いかがでしょうか?

English

I checked the Landing Page "DRAFT." I think that we should choose Proposed #1 or #3. What do you think?

Reviews ( 1 )

[Deleted Account] 53 外資系金融関連企業の個人情報保護管理責任者兼社内弁護士の仕事をしている者で...
unknown rated this translation result as ★★★★ 26 Jun 2019 at 08:12

original
I checked the Landing Page "DRAFT." I think that we should choose Proposed #1 or #3. What do you think?

corrected
I have checked the Landing Page "DRAFT." I think we should proceed with Proposed #1 or #3, what do you think?

訂正無しでもいけます。添削はご参考までに。

Add Comment