Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Jun 2019 at 00:12

yukamelocoton
yukamelocoton 52 2年前より観光に携わっていますので観光分野は得意ですが、今後もっと幅を広げ...
English

Dear

i sent you a mail about these items

wait end of the weeks

you will be delivered sur

if you want the refund, you must return the items where arrive

i give you all informations about the later

best regards

Bob M.
Service clientèle

Japanese

お客様へ

これらの商品に関してメールしました。
発送は週末までお待ちください。
確実にお届けされます。
返金ご希望の場合は、到着後、商品を返却下さい。
必要な情報をお伝えいたします。
宜しくお願い致します。

Bob M.
カスタマーサービス

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 18 Jun 2019 at 08:44

正確に訳せています

Add Comment