Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2019 at 00:30

marina_25
marina_25 50 海外でインターンシップ及び留学の経験があります.
Japanese

出品規約違反という理由で、6月6日に突然私の販売アカウントが削除された。
しかし、私は違反をしていないので、違反をしていない証拠を添えて貴社にメールした。

24時間以内に返信が来るとフォームに表示されているが、96以上時間返信がない状態だ。

貴社に催促のメールもしたが、返信すらない。
違反をしていないのにセラーアカウントを削除され、証拠を出しても無視をされている。

弊社は貴社のガイドラインを遵守しているのに、あまりにも不誠実な対応に失望している。
返信をいただけませんか?

English

My sale account was suddenly deleted in 6th June with reason of out of rule for sale items. However I did not sale anything out of the rule, I sent email to you with evidence.

More than 96 hours passed without any reply even though it is written that you reply within 24 hours after getting email.

I sent some email again but still no reply. This situation is that I had never broke the rule but my account was deleted, and my email with evidence has been ignored.

I am so disappointed with your rude correspondence even though I has followed your rule. Respond my email please.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.