Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2019 at 00:43
出品規約違反という理由で、6月6日に突然私の販売アカウントが削除された。
しかし、私は違反をしていないので、違反をしていない証拠を添えて貴社にメールした。
24時間以内に返信が来るとフォームに表示されているが、96以上時間返信がない状態だ。
貴社に催促のメールもしたが、返信すらない。
違反をしていないのにセラーアカウントを削除され、証拠を出しても無視をされている。
弊社は貴社のガイドラインを遵守しているのに、あまりにも不誠実な対応に失望している。
返信をいただけませんか?
My seller account was deleted on June 6th all of a sudden. I was said that I infringed the regulation.
However, as I DID NOT infringe the regulation, I send an e-mail to you with the evidence that shows I did not infringed the regulation.
The form says that I can get a reply within 24 hours, but I haven't gotten any more than 96 hours yet.
I send you an e-mail and urged you to get back to me, but I haven't even heard from you yet.
My seller account was deleted though I didn't infringe the regulation, and I was ignored though I showed you the evidence.
Our company respects your guideline. Despite this, we are disappointed at your too insincere response.
Could you please get back to me?