Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 10 Jun 2019 at 00:00
⑥現在、極域の海氷キャンペーンでの「AL衛星」データと欧州の「SN衛星」の同時利用をはじめとし、森林、土地利用等の分野の科学利用に双方の関心が表明されているところ。J社としては、「AL2衛星」データの利用が欧州内で推進されるよう、E社と協力していきたい。「AL2衛星」でのデータ利用協力を通じて、欧州におけるLSデータの利用が更に進み、将来の「AS4衛星」の直接受信の協力に向け、検討が前向きに進むことを期待。
6. At present, we have just expressed our interest in both sides, starting with the simultaneous use of "AL satellite" data in the polar sea ice campaign and in the use of chemicals in the field of forest and land use. As the J company, we would like to work with E company in order to advancement of the use of "AL2 satellite" data within Europe. Through the use of data by the "AL2 satellite" we expect further progress in the use of LS data in Europe, towards cooperation in directly receiving "AS4 satellite" transmissions in the future, and forward-thinking investigations.