Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jun 2019 at 11:28

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ビクトリアさんお久しぶりです!この度、アンナのホストファミリーをさせて頂ける事になりました。この四月にサナは中学生になり、ポートランドへ学校からのホームステイで行く事は出来なくなりましたが、今度はアンナが我が家に滞在してくれる事をとても喜んでいます。
モモリとサナは別の中学に通っていますが、アンナの滞在中にモモリにも会えると思います。
弟のショウマはサナと遊ぶのが大好きで、アンナやマヤと楽しく過ごしてもらえると思います。

English

It has been a long time, Victoria! This time, we are going to be Anna's host-family. This April, Sanan became a junior high school student, and cannot go to a home-stay to Portland from school, but this time Anna is going to stay with us that makes us really happy.
Although Momori and Sana attend another junior high school, while Anna is staying, Momori can meet her.
Her younger brother, Shoma loves to play with Sana. We think they can spend lovely time together.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.