Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 29 May 2019 at 14:34

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

一つ気になる点があります。

Aデバイスが常に熱を持っている状態です。
通常の動作温度および確認事項をご教示ください。

Aデバイスは新しいものに交換すべきでしょうか?

English

I have a concern.

A device is in the situation that always has heat.
Please kindly let me know the normal operation temperature and confirmation items.

Should we exchange A device for the new one?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.