Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 11 May 2019 at 14:43

angel5
angel5 57 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
Japanese

兎も角、頑張って絵の練習をするよ。
貴女のお陰ですごくやる気が出てきた。有難う!

うちの両親は結局離婚しなかったけれど、その結果、私の人生は父の暴力に怯え、何もかも支配され続けて本当にとても不幸で辛いものだった。小さい子供のうちに離婚してくれた方が私は良かったと思ってる。
両親が離婚していたら私は鬱病にはならなかったはずだからね。


貴女という人に逢えて親友になれて本当に嬉しいです。
生きる勇気を与えてくれて有難う。
是非日本に来て下さい。大歓迎!
貴女と一緒に仕事出来るのを楽しみにしてます

English

Anyway, I will do my best to practice painting.
I truly appreciate that you got me to try my best.

My parents ended up not breaking up, which made me always being preoccupied with his violence and everything continuously controlled by him. I was very unhappy and miserable. I wish if my parents had divorced when I was still small. If they had divorced, I couldn't have suffered from depression.

I am very glad that I could meet you and make best friends with you.
Thank you for providing energy with me to live.
Please come to Japan. You are more than welcome!
I am looking forward to working with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.