Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Apr 2019 at 17:01

oz-ryu
oz-ryu 50 はじめまして 医療系大学を卒業後、英語圏に留学し働きながら英語を勉強して...
Japanese

書類をチェックしたところ、商品Aと商品Bの重量がkgのところをポンドで記載されていました。
このままだと、重量制限に引っかかる可能性がありますので、以下の通りkg表記に直して頂けませんか?

注文のたびにお手数をおかけして申し訳ないと思っています
よろしければ、未記入のファイルをメールで送っていただけませんか?
注文する際に、こちらで重量を記入したものを送るようにしますのでよろしくお願いいたします

English

When I checked the document, the weight of Product A and B was written down in pounds instead of in kg.
If this case, shipping will be rejected due to the overweight, so could you change it to the kg as shown below?

I apologize for the inconvenience every order I have done.
If you wouldn't mind, could you send me the unfilled file by email?
We will send you the filled in file when you order.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.