Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Apr 2019 at 19:32

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
English

Yes, I can. But remember the minimum order is 1500 euro’s. Shipping price depends of the articles you want to order. Please remember minimum 6 per article.

Japanese

はい、出来ます。ただ最低注文が1500ユーロであることを忘れないようお願いします。
配送料は注文したい商品により異なります。
商品ごとに最低6つということを覚えておくようお願いいたします。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 23 Apr 2019 at 12:49

original
はい、出来ます。ただ最低注文が1500ユーロであることを忘れないようお願いします。
配送料は注文したい商品により異なります。
商品ごとに最低6つということを覚えておようお願いいたします。

corrected
はい、出来ます。ただ最低注文が1500ユーロであることを忘れないようお願いします。
配送料は注文したい商品により異なります。
商品ごとに最低6つということを覚えておかれますようお願いいたします。

正確に訳されていると思います。敬語表現を少し手直ししました。

Add Comment