Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 17 Apr 2019 at 09:38
English
4
Why only when new products are released and not beforehand?
25
Forgive me, but I am confused about what you are asking.
Are you wanting to set up a wholesale relationship?
Or are you from a A company?
Japanese
4
なぜ、新製品が発売になった時だけで、事前にはそうしないのですか?
25
恐れ入りますが、あなたのご質問が良く分からず困惑しております。
当社と卸売の関係の構築をご所望なのでしょうか?
または、あなたはA社にお勤めなのでしょうか?
Reviews ( 1 )
helter rated this translation result as ★★★★
08 May 2019 at 07:52
正確に訳せています