Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Apr 2019 at 07:33

shota-yamaguchi
shota-yamaguchi 50 幼少期より英語塾での学習を受けており、英語には自信があります。日英、英日翻...
English

We are contacting you to advise that a recent review of a seller you have acurrent order with, h@@@@, indicates they arecurrently not able to fulfill marketplace orders.

Here is a list of your recent orders with this seller:

12345@
56789@

At this time, if you have paid for any of these orders, we strongly encourageyou to contact your payment method provider (PayPal, credit card, etc) to filea refund request. If you have not paid for the order, simply leave a message onthe order page saying that you wish to cancel.

Our support staff will be happy to assist with any questions. Thank you!

Japanese

この度は、お客様が出品者であるh@@@@と取った一連の注文の流れに関する報告が現状マーケットプレイスの規則を満たしていないと判断したため連絡を取りました。

こちらがお客様が最近この出品者にした注文のリストです

12345@
56789@

今回、もしお客様がこれらの注文にすでに代金を支払っていたのであれば、こちらはお客様の今回の支払い方法に準じた機関(PayPal、クレジットカード会社等)に返金申請を行います。まだ代金を支払っていなければ、注文の取り消しをお願いします。

問題解決の手助けとなれば幸いです。このたびはご利用ありがとうございます。
サポートスタッフ一同

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Discogs