Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2019 at 12:24

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

まつげが長いのも、唇が柔らかそうなのも、
あたしはずっと前から知ってるの

こういう意味

わかった?

応えてよ、キスで

激しいね…君の気持ち?
気持ちいい…
君の唇 柔くて あたしがほしくて
探り当てるみたいに、求めてくる…

いっぱい、いっぱい、あたしがほしいのね…?
素直でいい子

夢みたい?
そういうところ、かわいい
すき 大好き

English

I have know that you have long eyelashes and soft-looking lips for the longest time

This is what I meant

Do you understand?

Say something, with a kiss

So rough... your feelings are?
Feeling good...
Your lips are soft and they keep coming back as if they are searching and wanting me...

You want me lots and lots... right?
You are honest and good

Feels like you are dreaming?
I think the way you are acting now is cute.
Yes I love you

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です。