Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Apr 2019 at 22:16

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
Japanese

MFNのファイルを送付します。
他の2つは記入ができません。
資料に記載してあったはずのオーダーIDもしくはTRANSACTION_EVENT_IDが頂いたシートでは記載されていないからです。
IDがあればそれぞれの取引内容をアマゾンから検索できますので全て記入できます
参考資料を添付します
また、HMRCから繰り返し質問されていますが、弊社はアマゾンでしか販売していません
セラー配送で売れた商品がUKのFBA倉庫にあったので、FBA倉庫から出しているものがOffamazonに該当します

English

I'm sending the MFN file.
I can't fill in the other 2 files.
The reason is that the order ID orTRANSACTION_EVENT_ID which is supposed to be written is not on those sheets I've received.
If you can give me the ID I can search for each transaction at Amazon then fill in all.
I'm attaching a reference material.
Also, I've been repeatedly asked about this but our company only sell on Amazon.
There were items being at FBA warehouse in the UK sold as seller delivery, those sent from FBA warehouse is categorized as Offamazon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.