Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Mar 2019 at 06:06
①私達はオンラインショプで販売しています。店舗での販売は将来的に考えています。
私達のオンライショプを閲覧することは可能です。現在AmazonとYahoo!のオンライショップを運営しています。今後、楽天での店舗を展開予定です。
あなたのお店では日本で人気の魅力的な商品がいっぱいあり注文したい商品は1種類ではありません。
まず1ヶ月または2ヶ月の間で10~30個注文したいと思っています。私達のショップで売れ行きが良ければもっと多くの注文をすることも可能です。
1.
We currently sell items only on our online shops.
In the future, we would like to sell items at a real shop.
You can see our online shops on Amazon and Yahoo!.
We also plan to have an online shop on Rakuten as well.
Since you sell a lot of attractive items that are popular in Japan, we would like to order various kinds of products.
First of all, we would like to order 10 to 30pcs in a month or two.
If they sell well at our shops, it is possible for us to place a large order.