Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2019 at 19:48

nei_san
nei_san 50 イギリス在住。日本では英会話学校のマネージャーを12年していました。 オ...
Japanese

moldのお値段について、半額にしていただいてありがとうございました。
必ず、御社の期待に答えられるようがんばります。
お支払いはすぐにでもさせていただきますので、制作のほうよろしくおねがいします。

Mr.T氏については特に最新情報はありません。。
日本には帰ってきているようですね。彼は必ず販売を始めるでしょう。

一つお願いですが、彼が販売を始めたら、また知的財産権の侵害でAmazonに訴えを送ってください。
自分のほうでも送ります。
Amazonは内容を見ないで彼の出品を停止するかもね。


English

Thank you for giving me the half price of Mold.
I'll do my best to meet your company's expectations.
I'd like to pay immediately, so I'd like you to make a product.

I don't have any latest information about Mr.T.
He seems to be back to Japan. I'm sure he will start selling.

I have a favor of you. If he start selling, please sent a complaint to Amazon about Infringement of intellectual property rights.
I'll send it by myself too.
Amazon might stop his selling without looking his content.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.