Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Mar 2019 at 12:34

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

XXまで遡って推奨事項を適用することは受け入れられません。

以前の貴社との打ち合わせでそうする必要はないと確認し、各製品の設計をしました。

設計変更を避けるためにも、安易に推奨しないようお願いします。

またA社に検知器の設置要求事項はないことを確認しましたので、弊社としては設置する予定はありません。

English

We don't accept the applying recommendation tracing back to XX.
On the meeting with your firm, we were convinced not to do so, we designed the products.
In order to get rid of changing designing , I advise not you to recommend it easily .
And, we have confirmed any of request for set up for detector for A, we don't have planned to install it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.