Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2019 at 20:01

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

お休み明けにも関わらず迅速にお返事下さってありがとうございます。日本の船会社に確認しましたが、インボイスには重量などが記入されていませんので、やはりパッキングリストが必要とのことです。お手数ですが添付して頂ければと思います。
何度も申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

English

Thank you for your prompt reply despite your immediate return from leave. I confirmed with the Japanese shipping company, but they said the packing list is required since the invoice does not include information such as weight and so on. Sorry to trouble you, but please send it to me as an attachment. I am sorry for troubling you repeatedly. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.