Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 14 Mar 2019 at 12:00

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
Japanese

えっと

そ、そろそろ、子供が欲しいかな~なんて

いや、だから、子供が欲しいなぁ…なんて

聞こえてるでしょ?

あーもう!それは直球すぎる!

確かに最近そういうことがなかったから、

そういう意味もないとは言いきれないけど

ホント?じゃあ、温泉旅行の時に

えっ今から?

早いに越したことはないって…

あっ!ちょっと!何脱いでるの?

ちょっちょっと待って

まだ心の準備が

脱ぐの早すぎ!

わ、わかった

脱ぐからちょっと待って

脱がしたいって

あっ!ちょっと服掴まないで

こらぁ~

確かに私から誘ったけど

あ、ちょっと待って

アッ…

English

Well
its, seem be soon, but
I wonder that I want children, so, because you have heard Nante I could go for a child ...? Oh anymore! It was not a fastball too! Certainly recently such a thing, not even that sense I do not be said really? Well, there ... I have never come from eh now at the time of the hot spring trip? in early! Hey! What took off're in? chopper wait a minute still early to take off ready for the heart up too! I, there I want to wait a minute Nugashi from take off was found! Kora - certainly not a little grabbed clothes Oh I was invited from me, wait a minute ...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用の台本です。奥さんが旦那さんに向けて会話をしています。