Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2019 at 23:32

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

子供が描いた車のイラストを、イラストレーターで清書していただきたいです。

7歳の男の子が描いた添付のイラスト2枚を、サンプルのようにイラストレーターで格好良く清書していただきたいです。

誕生日にポスターにしてプレゼントしたいと考えています。

マツダの新車をイメージしたそうです。
イメージを伝えるため、子供の注釈を英訳した画像もつけていますが、文字は入れても入れなくても構いません。

2枚分のお見積もりと、制作期間をお教えください。
よろしくお願いいたします。

English

I would like you to make a fair copy of the car illustration done by a child with Illustrator.
Would you make a fair copy of 2 sheets of the attached illustration drawn by a 7-year-old boy with Illustrator as per shown in the sample to make them look stylish.
I am thinking of turning them into posters and give them to him as birthday gifts.
A new Mazda car is said to be imaged.
In order to share the image with you, I have attached a translated image of his annotation, but it does not matter if texts are added or not.

Please advise the quote for 2 sheets and the production period.
Thank you,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Upwork依頼用の文章です