Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Mar 2019 at 22:09

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

This Doll has no system.well you take this doll and 1 boy.You don't need a girl with a drinking system,eyebrows and hair.Right?
The boy needs hair.right?
Girl bald.as it is ,right?
This Doll has no system.well you take this doll and 1 boy.You don't need a girl with a drinking system,eyebrows and hair.Right?
Doll with your system, and hair left -the refusal of the order.Right?
Akiko please write what kind of dolls to keep? I'm going to sell the other dolls.

Japanese

この人形は、システム無しです。貴方は、この人形と男の子の人形をほしいのですよね。ミルク飲みシステム、まゆげおよび髪の毛付きの女の子はいらないのですよね?
男の子は、髪の毛付きでよろしいですか?
女の子はそのまま、髪の毛無しでよろしいですか?
この人形は、システム無しです。貴方は、この人形と男の子の人形をほしいのですよね。ミルク飲みシステム、まゆげおよび髪の毛付きの女の子はいらないのですよね?
システムおよび髪の毛、命令拒否機能付きの人形ですよね?
Akiko、どの人形を取り置きすればよいか教えてください。その他の人形は、売却しようと思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.