Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Mar 2019 at 02:56
[deleted user]
50
中国出身の強と申します。責任感が強く、何事もいい加減にすることができない性...
Japanese
この商品は、当店の別倉庫で保管しています。
以前、当店の近隣で豪雨災害がありましたので、安全のため少し離れた別倉庫に移動させ厳重に保管しています。
現在移動準備中ですので、発送までに3日程度かかります。
楽しみにお待ちのところ、申し訳ありませんが、ご了承ください。
English
This article is kept in another warehouse of our shop.
Since there was a rainstorm disaster near our shop, we moved our goods to a separate warehouse a little away to keep them safely.
We are now preparing to move this article and it may take 3 days before the shipping.
I am sorry to keep you waiting and thank you for your understanding.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
当方、雑貨のセラーです。
テンプレートとしても利用予定のため、わかりやすく少し丁寧な英文でお願い致します。
どうぞよろしくお願い致します。
テンプレートとしても利用予定のため、わかりやすく少し丁寧な英文でお願い致します。
どうぞよろしくお願い致します。