Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2019 at 09:12

sabalod
sabalod 50 自己紹介をご覧いただきありがとうございます。 台湾生まれ日本育ち、現...
Chinese (Simplified)

蘋果(Apple)iPhone XR第二波拉貨潮來了!法人指出,iXR降價後銷售轉強,且非蘋陣營今年所推新機價格偏高,帶動iPhone的剛性需求回升,供應鏈近期傳出iXR 2,000萬支新訂單將分階段啟動,相關供應鏈台積電、大立光、玉晶光及欣興等可望受惠。

Japanese

アップル(Apple)iPhone XR二回目の仕入れ時がやってきました!法人によりますと、iXRは値下げ後に売り上げが伸び、しかもアップルが今年発表した機種の値段は高めであるため、iPhoneの硬直的需要が伸びました。また、供給面においてもiXRの2000万本のオーダーがまもなく段階的に始まるとの噂で、供給を担うTSMC、大立光、玉晶光、そして欣興などがその恩恵を受けるとみられます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.